












Auscultation - A 19th-century British enamel-painted sterling silver cigarette case















Auscultation - A 19th-century British enamel-painted sterling silver cigarette case
Auscultation - A 19th-century British enamel-painted sterling silver cigarette case
Auscultation - A 19th-century British enamel-painted sterling silver cigarette case
Weight: 164 grams; Length: 10 cm; Width: 8 cm
Auscultation / 19th-century British enamel-painted sterling silver cigarette case
Auscultation, sterling silver cigarette case (1932, London)
—When a lady's breasts and a doctor's morality run naked on silverware
① Made of pure silver, with a warm luster accumulated over a century, the surface is covered with translucent enamel that is as bright as if it were just made yesterday, and you can feel the delicate texture that time cannot wear away with your fingertips.
②Enamel enamel uses seven layers of "semi-transparent glaze" to fire, making the girl's skin show blue veins under a magnifying glass (while the doctor's honesty is that the light transmittance is zero).
③The devil is in the microscope; the folds of the bow tie conceal the soaring blood pressure following a failed auscultation.
Screen:
It depicts the awkwardness of doctors diagnosing women's heart and lung diseases before the stethoscope was invented (before 1816).
Doctor: Like someone who just came from a Victorian-era banquet, wearing a black suit (symbolizing professional authority), a meticulously fastened white silk collar (metaphor for moral shackles), and gold-rimmed glasses, which, even after a century, still reflect the doctor's hair.
This 1932 cigarette box seems to have deliberately captured the embarrassment of that "era of barrenness" as a work of art. The doctor's seriousness and the girl's shy yet subtly amused eyes, along with the naked body with her clothes lifted (in the Victorian era, there were only two legal settings: the delivery room or art silverware) – the girl slightly lifts her robe, her fair skin like an uncarved piece of jade against the dark background. The visual contrast between black and white, full and exposed, maximizes the tension of the image.
But if you look closely—you need a magnifying glass—the fine, hair-like enamel brushstrokes become visible: the transition of light and shadow on the girl's shoulders is soft, vividly brought to life under the enamel's glaze, and it hides a playful reminiscence of bygone days.
No wonder it looks brand new even after a hundred years. This is not a cigarette box, but a miniature oil painting that you can carry in your pocket.
Inspired by Newtonian optics, the glaze, crafted with Birmingham's artistry, evokes a Victorian complexion. The sterling silver base, like a miniature stage, reflects the somber shadows of a magnificent empire: beneath the exquisite craftsmanship, can one find a sigh from afar?
The cigarette box encapsulates the craftsmanship and sentiments of old Britain, awaiting a magnifying glass to decipher the century-old brushstrokes beneath the glaze.
The inside of the cigarette pack is engraved with secret codes; please explore them yourself.
Weight: 164 grams; Length: 10 cm; Width: 8 cm
Auscultation / 19th-century British enamel-painted sterling silver cigarette case
Auscultation, sterling silver cigarette case (1932, London)
—When a lady's breasts and a doctor's morality run naked on silverware
① Made of pure silver, with a warm luster accumulated over a century, the surface is covered with translucent enamel that is as bright as if it were just made yesterday, and you can feel the delicate texture that time cannot wear away with your fingertips.
②Enamel enamel uses seven layers of "semi-transparent glaze" to fire, making the girl's skin show blue veins under a magnifying glass (while the doctor's honesty is that the light transmittance is zero).
③The devil is in the microscope; the folds of the bow tie conceal the soaring blood pressure following a failed auscultation.
Screen:
It depicts the awkwardness of doctors diagnosing women's heart and lung diseases before the stethoscope was invented (before 1816).
Doctor: Like someone who just came from a Victorian-era banquet, wearing a black suit (symbolizing professional authority), a meticulously fastened white silk collar (metaphor for moral shackles), and gold-rimmed glasses, which, even after a century, still reflect the doctor's hair.
This 1932 cigarette box seems to have deliberately captured the embarrassment of that "era of barrenness" as a work of art. The doctor's seriousness and the girl's shy yet subtly amused eyes, along with the naked body with her clothes lifted (in the Victorian era, there were only two legal settings: the delivery room or art silverware) – the girl slightly lifts her robe, her fair skin like an uncarved piece of jade against the dark background. The visual contrast between black and white, full and exposed, maximizes the tension of the image.
But if you look closely—you need a magnifying glass—the fine, hair-like enamel brushstrokes become visible: the transition of light and shadow on the girl's shoulders is soft, vividly brought to life under the enamel's glaze, and it hides a playful reminiscence of bygone days.
No wonder it looks brand new even after a hundred years. This is not a cigarette box, but a miniature oil painting that you can carry in your pocket.
Inspired by Newtonian optics, the glaze, crafted with Birmingham's artistry, evokes a Victorian complexion. The sterling silver base, like a miniature stage, reflects the somber shadows of a magnificent empire: beneath the exquisite craftsmanship, can one find a sigh from afar?
The cigarette box encapsulates the craftsmanship and sentiments of old Britain, awaiting a magnifying glass to decipher the century-old brushstrokes beneath the glaze.
The inside of the cigarette pack is engraved with secret codes; please explore them yourself.
听诊/19世纪英国珐琅彩绘制纯银烟盒
《听诊》纯银烟盒(1932·伦敦)
——当淑女的酥胸与医生的道德在银器上裸奔
①纯银制,带着百年沉淀的温润光泽,表层覆的半透明珐琅彩鲜亮如昨日新出,指尖能触到岁月磨不去的细腻肌理。
②Enamel珐琅彩“半透明釉彩”叠加七层烧制,少女肌肤在放大镜下透出青血管(而医生的良心透光率为零)。
③魔鬼在显微镜里,领结褶皱藏着听诊失败后飙升的血压。
画面:
描绘听诊器未问世时(1816年以前),医生诊断女性心肺疾病场景的尴尬。
医生:像刚从维多利亚时代晚宴赶来,黑色礼服(象征专业权威),一丝不苟的洁白真丝白领紧扎(隐喻道德枷锁),金丝眼镜之类,历经百年仍能照出医生发丝。
而这只1932年的烟盒,像特意将那段“无器时代”的窘迫定格成艺术品。医生的严肃与少女的羞涩而暗含笑意的眼神,及掀起衣裙的裸体(维多利亚时代仅两种合法场景:分娩室或艺术银器)——少女微微掀起衣袍,莹白肌肤在深色背景里像块未经雕琢的玉,一黑一白、一整一露的视觉碰撞,将画面张力拉满。
但你凑近看——得用放大镜,那些细如发丝的珐琅笔触才显形:少女肩头光影过渡柔和,在珐琅彩晕染下活灵活现,藏着对旧时光的调侃。
难怪百年后仍如新,这哪是烟盒,更是能揣在兜里的微型油画。
牛顿光学启迪的釉彩,伯明翰匠魂烧出维多利亚肤色。纯银基底如微缩舞台,映照华丽帝国的幽暗侧影:精致工艺下,可有远方的叹息?
烟盒裹着老英国的匠魂与时代心事,静待放大镜解读釉彩下的百年笔触。
烟盒内部錾刻暗语请您自己探索













Frequently asked questions
Use the FAQ section to answer your customers' most frequent questions.
Order
Yes, we ship all over the world. Shipping costs will apply, and will be added at checkout. We run discounts and promotions all year, so stay tuned for exclusive deals.
It depends on where you are. Orders processed here will take 5-7 business days to arrive. Overseas deliveries can take anywhere from 7-16 days. Delivery details will be provided in your confirmation email.
You can contact us through our contact page! We will be happy to assist you.















